 |
|
|
The Hotel is situated
on the lake side, in the centre of Sirmione. All rooms with bathroom,
telephone, Tv. Bar. Private parking, garden and terrace facing the lake.
(Don't forget the reservation to have free access through the old town. On
the weekends and on the festivities we advise to arrive before 3 p.m. or
after 6 p.m.).
|
|
 |
|
|
Nel centro storico
di Sirmione, con terrazza, pontile e giardino sul lago, vicino alle Terme.
Camere con servizi privati, telefono e Tv. Bar Ampio parcheggio. (Non
scordate di prenotare per avere libero accesso al centro storico. Nei
giorni festivi si consiglia l'arrivo prima delle ore 15,00 o dopo le ore
18,00).
|
|
 |
|
|
Das Hotel ist im
Zentrum von Sirmione, Garten direkt am See mit eigene Privatstrand. Zimmer
mit Bad, Telefon und Tv. Bar. Privatpark für PKW. (Um die Zufahrt in dem
Historische Zentrum frei zu haben, vergessen Sie bitte nicht die
Hotelreservierung zu bestätigen. Beim Feiertags wird man empfholen,
entweder vor 15,00 Uhr oder nach 18,00 Uhr anzukommen).
|
|
 |
|
|
Situation tranquille au centre de
Sirmione. Chambres avec salle de bain, telephone et Tv. Bar. Jardin et
terrasse au bord du lac. Autopark
privé.
|